Что означает выражение «не лыком шит»?

Значение и происхождение фразеологизма «не лыком шит» следует искать в далёком прошлом, когда такой растительный материал, как лыко широко использовался для изготовления обуви и других бытовых нужд.В настоящее время фразеологизм имеет несколько иное значение, чем при своём появлении:Выражение обычно употребляется в устной разговорной речи, экспрессивное.Похожая статья Происхождение слова «ключ»Происхождение выраженияПроисхождение фразеологизма следующее. Как известно, до начала XX века в России большинство простых людей обувалось в лапти. Это была самая простая и недорогая обувь, которую не обязательно было покупать. Лапти плели из лыка – волокнистого внутреннего слоя коры липы. Плести лапти, иначе говоря – шить, умели в каждой крестьянской семье, поэтому лапти не покупали, и они ничего не стоили. А потому считались дешевой обувью, доступной каждому бедняку.С отменой крепостного права и развитием промышленного производства жизнь русского люда начинала налаживаться. Среди крестьянства постепенно появлялась зажиточная прослойка, которая уже могла себе позволить одеваться более качественно. Вместо лаптей все больше и больше крестьян стало носить кожаную обувь – сапоги или башмаки.Похожая статья Этимология слова «бык»Теперь даже по обуви можно было определить, какого достатка человек. Если носит кожаные сапоги, значит, живет неплохо. Если ходит в лаптях, то бедняк, голытьба. Кожаными сапогами стали показывать, что живётся хозяину обуви неплохо, по крайней мере, не хуже других. Именно так и появилось выражение «не лыком шит», которое впоследствии стало популярной поговоркой.Фразеологизмы с похожим значениемСреди обилия русских поговорок у выражения «не лыком шит» имеется несколько синонимичных, среди которых можно выделить следующие:не в капусте найден; не пальцем делан; не лаптем щи хлебает; тертый калач; травленый волк; стреляный воробей; собаку съел.
Источник: orfographia.ru

HKP