«А Васька слушает да ест« Цитата из басни И. А. Крылова (1768—1844) «Кот и повар» (1813). Употребляется в значении: один говорит, а другой не обращает на него никакого внимания. Примеры из литературы: 1. Война затягивается, разруха грозит, капиталисты наживаются, меньшевики и народники говорят и грозят, грозят и говорят… Кот-Васька (капиталисты) слушает да ест (В. И. Ленин «Черные за кадетов, меньшевики и народники в одном правительстве с кадетами», Соч., т. 24, с. 491). 2. Особенно ухаживает за ним девица Вата, полтавская институтка…. А он «слушает да ест» и курит свои сигары (А. П. Чехов, «Письмо к Суворину» 30 мая 1888 год). «А впрочем он дойдет до степеней известных« Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824), действие 1, явление 7, слова Чацкого: А впрочем, он дойдет до степеней известных, Ведь нынче любят бессловесных. Цитируется в применении к тем, кто угодничает перед кем-нибудь. Близкое к этому выражение в стихотворении. И. И. Дмитриева «Модная жена» (1792): Все полз, да полз, да бил челом И, наконец, таким невинным ремеслом — Дополз до степени известна человека. «А все-таки она вертится« Выражение приписывается великому итальянскому астроному, физику и механику Галилео Галилею (1564—1642). Привлеченный к суду инквизиции за приверженность к «еретическому» учению Коперника о движении земли, он вынужден был, стоя на коленях, поклясться в том, что отрекается от ереси. По легенде, после отречения, Галилей, топнув ногой, сказал: «Eppur si muove» («А все-таки она вертится»). Легенда эта основана на сообщении французского писателя Трэла (Augustin Simon Trailh, 1717—1794) в его книге «Литературные распри», Париж, 1761 (Biichmann, Gefliigelte Worte). Позднее, на основании документальных данных, легенда была опровергнута («Галилео Галилей», Сб., посвященный 300-лётней годовщине со дня смерти Галилео Галилея, М.Л. 1943, с. 120). Легендарная фраза Галилея, получившая крылатость, употребляется как формула неколебимой убежденности в чем-либо. Примеры из литературы: Вспомните старика Галилея.
Источник: