Разное
Значение крылатых выражений — Волга впадает в Каспийское море, Волк в овечьей шкуре, Ворона в павлиньих перьях, Воскресение Лазаря, Вот как пишется история
«Волга впадает в Каспийское море« В рассказе А. П. Чехова «Учитель словесности» (1894 эти фразы повторяет в предсмертном бреду преподаватель
HKP
Разное
Значение крылатых выражений — Вральман, Врачу исцелися сам, Время — деньги, Время работает на нас, Всё врут календари
«Вральман« Действующее лицо комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» (1782), невежественный немец, бывший кучер, один из учителей помещичьего
HKP
Разное
Значение крылатых выражений — Все гнило в Датском королевстве, Все дороги ведут в Рим, Все к лучшему в этом лучшем из миров, Все понять — все простить
«Все гнило в Датском королевстве« Цитата из трагедии Шекспира «Гамлет», действие 1, явление 4. Нередко цитируется в другом переводе: «
HKP
Разное
Значение крылатых выражений — Все потеряно кроме чести, Все пустяки в сравнении с вечностью, Все меняется, Всемогущий доллар, Всерьез и надолго
«Все потеряно, кроме чести« Выражение принадлежит французскому королю Франциску I (1494—1547). Разбитый войсками Карла V и взятый в плен при
HKP
Разное
Значение крылатых выражений — Вывариться в фабричном котле, Выпить чашу до дна, Галльский петух, Гамлет, Ганимед
«Вывариться в фабричном котле« Выражение это принадлежит публицисту и экономисту Н. И. Зиберу (1844—1888). В конце 70-х годов он, в разговоре с Н.
HKP
Разное
Значение крылатых выражений — Ганнибал у ворот, Гарпагон, Гвардия умирает но не сдается, Где хорошо там и родина, Генерал Мороз
«Ганнибал (Аннибал) у ворот« Выражение это, означающее близкую и грозную опасность, впервые переносно употребил Цицерон в одной из своих речей
HKP
Разное
Значение крылатых выражений — Географическое понятие, Геркулесов труд, Геркулес на распутье, Герострат, Гидра
«Географическое понятие« Выражение это возникло из фразы «Италия — географическое понятие», принадлежащей австрийскому государственному
HKP
Разное
Значение крылатых выражений — Гименей, Глаголом жги сердца людей, Глас вопиющего в пустыне, Гог и Магог, Голгофа
«Гименей. Узы Гименея« В древней Греции слово «гименей» означало и свадебную песню и божество брака, санкционированного религией и
HKP
Разное
Значение крылатых выражений — Гомерический хохот, Гони природу в дверь она влетит в окно, Гора родила мышь, Гордиев узел, Горе побежденным
«Гомерический хохот« Выражение употребляется в значении: неудержимый, громкий хохот. Возникло из описания смеха богов в поэмах Гомера «
HKP
Разное
Значение крылатых выражений — Голиаф, Головокружение от успехов, Головотяпы, Голубой цветок, Голубь мира
«Голиаф« Нарицательное имя человека очень высокого роста и большой физической силы, по имени филистимлянского богатыря-великана, которого Давид
HKP
Разное
Значение крылатых выражений — Городу и миру, Гороховое пальто, Государственная машина, Государственные младенцы, Государство в государстве
«Городу и миру« Выражение это — перевод латинского «Urbi et orbi». Сопоставление города, т.е. Рима, и мира восходит к писателям древности.
HKP
Разное
Значение крылатых выражений — Государство это я, Гражданская слеза, Грехи молодости, Гробы поваленные, Громоздить Оссу на Пелион
«Государство — это я« Выражение приписывается французскому королю (1643— 1715) Людовику XIV, который будто бы так сказал в заседании парламента
HKP