Разное
Значение крылатых выражений — Внести лепту, Канутъ в Лету, Летучий голландец, Литературный генерал
«Лепта вдовицы. Внести лепту« Выражение употребляется в значении: жертва формально малая, но большая по своей внутренней ценности.
HKP
Разное
Значение крылатых выражений — Кухаркины дети, Лавры Мильтиада, Лаконизм, Лебединая песня
«Кухаркины дети« Выражение возникло из циркуляра (1887) министра народного просвещения И. Д. Делянова (1818—1897). Циркуляром этим, одобренным
HKP
Разное
Значение крылатых выражений — Личарда, Лишние люди, Лови момент, Ловелас, Ложь во спасение
«Личарда« В старинной русской сказке о Бове-королевиче, широко известной по лубочным книжкам, Личарда — верный слуга короля Гвидона, посланный
HKP
Разное
Значение крылатых выражений — Лукулловский пир, Луч света в темном царстве, Лучше поздно чем никогда, Лучше умереть стоя чем жить на коленях
«Лукулловский пир« Выражение употребляется в значении: роскошный, изысканный пир, по имени римского консула Люция Лициния Лукулла (ок.
HKP
Разное
Значение крылатых выражений — Лучшее — враг хорошего, Любовный треугольник, Любовь и голод правят миром, Люди будьте бдительны, Люди доброй воли
«Лучшее — враг хорошего« Выражение это стало крылатым благодаря Вольтеру, у которого оно встречается в «Жеманнице» («
HKP
Разное
Значение крылатых выражений — Мавр сделал свое дело, Маг и волшебник, Мальбрук в поход собрался, Маниловщина, Манна небесная
«Мавр сделал свое дело, мавр может уходить« Цитата из драмы Ф. Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе» (1783). Эту фразу (д.
HKP
Разное
Значение крылатых выражений — Марсово поле, Масличная ветвь, Мафусаилов век, Медвежья услуга, Медленно поспешай
«Марс. Сын Марса. Марсово поле« В римской мифологии Марс — бог войны. Переносно: военный, воинственно настроенный человек. В этом же значении
HKP
Разное
Значение крылатых выражений — Медь звенящая, Между молотом и наковальней, Между Сциллой и Харибдой, Мельмот-скиталец, Мельпомена
«Медь звенящая« Выражение употребляется в значении: нечто большое по внешнему виду, очень громкое, но по существу пустое и бесплодное;
HKP
Разное
Значение крылатых выражений — Ментор, Меньший брат, Мерзость запустения, Меркурий, Мертвая буква, Мертвые души
«Ментор« В поэме Гомера «Одиссея» Ментор — имя мудрого наставника Телемака, сына Одиссея; в образе Ментора богиня Афина сопровождает
HKP
Разное
Значение крылатых выражений — Мертвые срама не имут, Место под солнцем, Метать жребий об одеждах, Мефистофель, Меценат
«Мертвые срама не имут« По словам летописца, князь Святослав обратился к своим воинам перед битвой с греками в 970 году со словами: «
HKP
Разное
Значение крылатых выражений — Мещанин во дворянстве, Мещанское счастье, Минерва вышедшая из головы Юпитера, Миновали золотые дни Аранжуэца, Мир хижинам война дворцам
«Мещанин во дворянстве« Так озаглавлен русский перевод комедии Мольера «Le Bourgeois gentilhomme» (1670), в которой осмеян буржуа Журден
HKP
Разное
Значение крылатых выражений — Мировая скорбь, Митрофан, Много бумаги, Много шуму из ничего, Многоуважаемый шкап
«Мировая скорбь« Создатель этого выражения — немецкий писатель Жан-Поль (Рихтер; 1763—1825). Он употребил его в своем произведении «
HKP